A Review of Penelope Fitzgerald's The Means of Escape
B. Renner

With the exception of her introduction to the upcoming Penguin U.K. selection of M. R. James ghost stories, The Means of Escape is Fitzgerald's farewell to us. Both of a piece with the rest of her work and not, these stories embody the meticulous attention to detail, the realistic and believable humor of her characters, and the refusal to falsify reality for the sake of a "happy ending" that mark her novels. Even so, two of these eight tales can only be called ghost stories, a fact which surprised me even though "The Bookshop" prominently features a ghost. There, however, the ghost was a part of the fabric of the whole tale, as mundane--one might say--as the drafty chill of centuries-old houses and the soggy English climate. In "Desideratus" and "The Axe," on the other hand, the "ghost" swells as it were until he is the tale, as the case must be in a true ghost story. "The Axe," a "classic" ghost story in the M. R. James sense, nonetheless manages to update the Jamesian creeping suspense and bring it into a contemporary corporate setting, a feat which roots the horror in the everyday, somewhat as does Shirley Jackson's "The Lottery." The story succeeds completely and may be Fitzgerald's earliest fiction--I gather at least that it predates all of her novels.
"Desideratus" is one of several of these tales set in the past, but the manner of its presentation is perhaps more "modern," or even post-modern, than any other story here. In fact, before I realized that I should see it as a ghost story, I considered it an unusual--for Fitzgerald, that is--experiment in Borgesian "other"ness. Fitzgerald does not present the ghost--as I am calling him--as such, but rather suggests that he is a double of the story's protagonist, a poor seventeenth century boy named Jack Digby. His unexplained presence--in a household which avowedly has no children--is most like Borges, but so too is the almost throwaway nature of the denouement, which still bears Fitzgerald's unmistakable stamp.
The other six tales inhabit the commonsense and matter-of-fact world of Fitzgerald's novels and are notably distinct from them primarily in ranging farther afield. As a novelist, Fitzgerald moved beyond England to Russia, Germany and Italy but, still, six or her nine novels take place entirely or mostly in England. Four of the eight stories here are set in New Zealand, Turkey or France, and a fifth moves from England to a small island off the coast of Scotland. The two New Zealand stories are the volume's bookends--the title tale and "At Hiruharama." These most closely resemble Fitzgerald's novels in the relatively old-fashioned way in which the plots move forward. One can easily see in "The Means of Escape" a novel in miniature, or a novella trimmed down to short story length by excision of everything not absolutely demanded by the central narrative. The protagonist Alice Godley is both complex and surprising, to herself as well as to the reader, and the world as Fitzgerald presents it through Alice's eyes, is full of degrees of relative guilt and innocence, with no sharp blacks and whites. Part of the humor, of course, lies in Fitzgerald's very nineteenth-century usage of names-- Alice is a minister's daughter who carries out some decidely ungodly business [or is it?] in connection with an escaped murderer who plans to flee New Zealand on a ship called "Constancy." In such a vessel, can he do other than betray her trust?
"At Hiruharama," staged as the telling of a family history, features a forebear who settled down in far rural New Zealand because he could not afford land nearer to any city. The circumstances of the story--and thus the future existence embodied in the teller--repeatedly turn on such unplanned and unwanted exigencies. One makes do, in effect, with what one has, and thus are a life and its consequences played out.
These stories are so economically and intelligently told that they almost read themselves. The title story, longest at eighteen pages, makes up almost one-fifth of the whole, and one is well-advised to read only one or two at a sitting. Otherwise the entire book will be gulped down in not much more than an hour, and one will realize belatedly that he has left himself nowhere to turn for more Fitzgerald, except in rereading.